Festa
das Trombetas
2017
Feast of the Trumpets
2017
Feast of the Trumpets
2017
“No mês sétimo, ao primeiro
dia tereis descanso solene, memória de jubilação, com sonidos de trombetas,
santa convocação, nenhum obra servil fareis, mas trareis oferta queimada ao
Senhor.” Levíticos
23:24 e 25.
Então todo o povo se foi a
comer e a beber e a enviar porções e regozijar-se grandemente porque tinham
entendido as palavras que foram ditas.” Neemias 8:9 a 12.
Realmente
o dia das Trombetas é um dia de alegria, de festa ao Senhor nosso Deus, devemos
levar as nossas refeições, frutas, sucos, bolos, tortas, doces e salgados (o
mais natural possível) e nos banquetear com nossos irmãos e amigos.
In English:
"In
the seventh month, to the first day you will have solemn rest, memory of
retirement, trumpet sounds, holy convocation, no servile work will you do, but
you shall bring an offering made by fire to the Lord." Leviticus 23:24,
25.
And
all the people went to eat, and to drink, and to send portions, and to rejoice
greatly because they had understood the words which were spoken. "Nehemiah
8: 9-12.
Trumpet is a day of joy, a feast to the Lord our God. We
must take our meals, fruits, juices, cakes, pies, sweets and salty foods and
our feast with our brothers and friends.
Vídeo Pastor Doutrinário Hélio A Ramos
Look how it was like Festivities in Brazil:
Vejam como foi as Festividades no Brasil:
Igreja da cidade São Paulo
Church of the city of São Paulo
Church of the city of São Paulo
Anciã Odete mais conhecida como Vó Detinha
Elder Odete better known as Vó Detinha
Nosso querido Diácono Claudemir foi um dos Palestrantes
Our dear Deacon Claudemir was one of the speakers
Pastor João G Menezes à esquerda e o Diácono Uriel a direita
Pastor João G Menezes on the left and Deacon Uriel on the right
Igreja da cidade de Santo Antônio do Descoberto
Church of the city Santo Antônio do Descoberto
Nosso querido Diácono
Igreja da cidade de Marabá do Estado do Pará
Church of the city Marabá of State Pará